Mount & Blade II: Bannerlord Mod データベース

検索結果:翻訳 おすすめMOD順search

 [インターフェイス] Correct Localization JP Download ID:5039 Author:Skatagiri 2024-04-28 01:04 Update! Version:2.2.2
RATE: =142 G=7 TAG: [インターフェイス] [文字化け] [フォント] [バグフィックス] [翻訳]
Correct Localization JP Title画像

Correct Localization JP

日本語表示をした際に文字化けしないフォントに置き換えます。
フォントは「源真ゴシックP」と「源暎ラテミンP」の2種類から選べます。
詳細については、作者様がDescriptionに日本語で丁寧に記載してくれておりますのでそちらをご参照ください。

【改善されるところ】
・一部漢字の文字化け(例:蜥蜴)
・フォントが統一されていない特定の漢字(例:樽)
・日本語として並びがおかしいところ(例:でソート→ソート順)
・意味が変わってしまっている誤訳(例:婚約→交戦、精錬→溶解)
・意味は察せるがおかしい誤訳(例:方針→国策、リーダー→支配者)
誤訳修正はバージョン0.9.0時点で全体の約21%をカバーとのこと。


【インストール手順】
・手動ダウンロードの場合はファイルをインストールフォルダ内のModulesフォルダに入れる。
・ゲームを起動してオプションの言語設定から「正しい日本語」を選択する。※バージョン0.9.3以降は「日本語」を選択する。

【オプション】
・このmodフォルダ内にあるModuleDataフォルダを削除すると, 翻訳は変更されず, フォントだけが変更される。

【類似mod】
Harmony Fonts

【他のmodの日本語化方法】
※バージョン0.9.3以降は以下の手順が必要なくなりました。

このmodによる「正しい日本語」を適用した状態で、他のmodの日本語化データ作成は以下の4つの手順で行う↓

①日本語化したいmodの \ModuleData\Languages の中に新規フォルダを作り、分かりやすいフォルダ名にする

②翻訳ファイルとlanguage_data.xmlの両方を①で作成したフォルダの中に入れる

③先ほど中に入れた翻訳ファイルをテキストエディタで開き、 tag language の項目を
 tag language="correct_正しい日本語" /
に書き換えて上書き保存する

④先ほど中に入れたlanguage_data.xmlをテキストエディタで開き、 LanguageData id の項目を
 LanguageData id="correct_正しい日本語"
に書き換え、さらに LanguageFile xml_path の項目を
 LanguageFile xml_path="①で作ったフォルダ名/③の翻訳ファイル名.xml" /
に書き換えて上書き保存する
  • Correct Localization JP画像1
  • Correct Localization JP画像2
  • Correct Localization JP画像3
  • Correct Localization JP画像4
  • Correct Localization JP画像5
  • Correct Localization JP画像6
  • Correct Localization JP画像7
Mount & Blade II: Bannerlord Nexus, Skatagiri. 28 Apr 2024. Correct Localization JP. 24 Jan 2023 <https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/5039>.
[コメントを読む(9)] [コメントを書く]
 [ゲームプレイ] Serve as soldier Japanese translation Download ID:3941 Author:ponney68 2023-05-13 13:31 Version:v1.1.1
RATE: =13 TAG: [翻訳] [フリーランサー] [日本語化対応]
Serve as soldier Japanese translation Title画像

Serve as soldier Japanese translation

Serve as soldier の日本語化ファイルです。
現在modバージョンv.1.1.1に対応しています。
未だID未登録のテキストが複数あり、その部分は日本語化できていません。
Bannerlord本体はv1.1.3で動作確認済みです。

<インストール方法>
解凍後のServeAsSoldierフォルダをmod本体と同じようにmodulesフォルダに上書きして下さい。

<フォントについて>
Bannerlord本体e1.7.0から実装の公式フォントのままだと表示できる漢字が少なく一部が正しく表示されない可能性があるため、下記のDiscordにある日本語化有志フォント導入用modをお勧めします。

- 従来のBannerlord日本語化MOD e1.6.5用など(日本語化有志フォント抜き取り用、翻訳ファイルはあってもなくても動作します。)
https://ux.getuploader.com/MB2JP2/

- Bannerlord日本語化MOD e1.7.0&e1.7.1(フォント導入用、フォント自体は含まれません。Author: num)
https://cdn.discordapp.com/attachment…

- Bannerlord日本語化MOD e1.7.2(フォント導入用、フォント自体は含まれません。Author: num)
https://cdn.discordapp.com/attachment…

e1.6.5以前のBannerlord日本語化MODにフォントが入っているので、それにe1.7.0&e1.7.1用日本語化MODを上書きすればOKです。

<備考>
指揮官からの命令はバニラの日本語訳が適用されるため、一部翻訳されないままの箇所があります。その他ほんの一部翻訳されない箇所が残っていますが、恐らくmod本体のテキストIDの抜けが原因と思われ、今後のアップデートで修正された場合は対応します。

<その他の日本語化>
Tetsojin Japanese translation (Serve as soldierと共存可能)
Arena Overhaul Japanese translation (Serve as soldierと共存可能)
  • Serve as soldier Japanese translation画像1
  • Serve as soldier Japanese translation画像2
Mount & Blade II: Bannerlord Nexus, ponney68. 13 May 2023. Serve as soldier Japanese translation. 18 Apr 2022 <https://www.nexusmods.com/mountandblade2bannerlord/mods/3941>.
Real Time Information!CLOSE
1711581941 1714031943 1714253406 none none
▲ OPEN COMMENT